|
ロード・オブ・ザ・リング THE LORD OF THE RINGS
誤訳の要約
映画「ロード・オブ・ザ・リング」の字幕問題について、どこがどう誤訳であったのかをまとめたものです。
またここに掲載されている文章は、元々「魅惑のFotR日本字幕版」に掲載されていた重要な誤訳箇所を抜粋し指摘した文章を、
管理人氏の了解の元に私(ar)が書き直し掲載たものです。よって文責はarに帰することを明記します。
目次
■作品を誤解させる致命的誤訳
-
■観賞には支障がないが、設定に関わる誤訳
■キャラクターの個性を壊す思慮不足の訳語
■第2部以降の伏線の消滅
■番外編
管理人はarです。
ご要望、お問い合わせ、その他ありましたらメールにてどうぞ。
全ページ、リンクフリーです。連絡も必要ありません。
|